The Vietnamese word "sang tay" can be understood as a phrase that means "to transfer" or "to hand over" something from one person to another. It is commonly used in various contexts when someone is giving or passing something along.
In more complex sentences, "sang tay" can also refer to the transfer of rights, responsibilities, or even properties. For instance: - "Chúng tôi đã sang tay quyền sở hữu căn nhà cho họ."
Translation: "We have transferred the ownership rights of the house to them."
While "sang tay" primarily means to hand over something, in some contexts, it can also imply the act of passing on knowledge or skills from one person to another.
"Sang tay" is a versatile phrase in Vietnamese that is used primarily to describe the act of transferring or handing over something. It can be applied in various contexts, from simple physical objects to more complex situations involving rights and responsibilities.